-
Par Aurore666 le 15 Février 2019 à 10:32
Et voici notre RDV : "Vendredi en musique"
Cela fait un bail que je ne vous ai plus fait ce RDV. Avec mes problèmes de santé, c'est un peu compliqué pour moi de taper à l'ordi, donc je me contente du minimum: les chroniques et quelques fois des extraits ou des dédicaces. Pourtant, il y a peu, j'ai découvert cette chanson et il fallait absolument que je la partage avec vous!!!
Je trouve que c'est percutant et à écouter (et regardez le clip, les illustrations sont tellement réalistes et bien faites) absolument... Un véritable choc émotionnel!
Il s'agit de ceci ( PS : cliquez sur le lien ci-après et vous entendrez la chanson!) :
Bigflo & Oli; Rentrez chez vous
Paroles:
Rentrez chez vous
Ça y est, ils ont fait sauter la tour Eiffel
Ça y est, ils ont fait sauter la tour Eiffel
On pensait pas qu'ils oseraient mais le mal est fait
Comment on a pu en arriver là? Difficile à croire
La nuit a été calme, ils ont bombardé que trois fois
Je suis monté à Paris retrouver ma copine
La guerre nous a pris par le col, nous a sorti de la routine
Remplacé les fleurs par les pleurs, les murmures par les cris
Son immeuble a été touché, j'l'ai pas trouvée sous les débris
Je vais rentrer bredouille, rejoindre ma famille dans le premier train
Le départ est prévu pour demain matin
Les hommes sont capables de merveilles et des pires folies
Ça fait quatre jours que j'ai pas d'nouvelles d'Oli
Putain c'est la guerre!
On a cassé nos tours d'ivoire
Moi qui l'ai connue qu'au travers des livres d'histoires
J'veille sur la famille, c'est vrai, nos parents s'font vieux
On entasse des bus, on bloque les routes, on s'protège comme on peut
Et la foule fuit ces fous sans camisole
Paraît qu'ils exécutent des gens place du Capitole
Quatre billets pour un ferry, une chance de s'évader
Une nouvelle vie de l'autre côté de la Méditerranée
Les balles nous narguent, on a peur d'être au mauvais endroit
Mon frère m'a dit "si j'reviens pas, partez sans moi"
Difficile d'être au courant, ils ont coupé le réseau
Ça fait bientôt quatre jours que j'ai pas d'nouvelles de Flo
Bien sûr les bruits des wagons bondés me rendent insomniaque
Certains ont mis toute leur maison au fond d'un petit sac
Le train s'arrête et redémarre, me donne des hauts-le-cœur
On a fait en deux jours ce qu'on faisait en six heures
J'dois rejoindre la famille au port de Marseille mais j'ai pris du retard
J'crois bien qu'ils vont partir sans moi, quel cauchemar!
Pas grave, j'les rejoindrais en barque
Pas de réseau, impossible de choper une barre
J'vois une enfant au sol, lui demande si elle est seule
Elle dit qu'elle a vu ses parents couchés sous des linceuls
Les hommes sont capables de merveilles et des pires folies
Ça fait bientôt six jours que j'ai pas d'nouvelles d'Oli
Direction Marseille! Un tas d'tout dans la soute
On fait semblant d'pas voir tous les corps qui longent la route
Les villes ont changé, la vie et l'horreur aussitôt
Les métros sont des dortoirs, les cinémas des hôpitaux
Sous le port, on s'bouscule, on s'entasse devant
D'un coup l'ferry apparaît, certains tueraient pour une place dedans
À bord, je pleure l'état de ce monde
On a attendu mon frère jusqu'à la dernière seconde
On veut pas être là-bas, on veut juste être autre part
Enfin respirer comme le lendemain d'un cauchemar
Le bateau démarre, je fixe son sillage sur l'eau
Ça fait bientôt sept jours que j'ai pas d'nouvelles de Flo
Arrivé sur le port de Marseille avec la petite fille dans mes bras
Presque un jour de retard, ils sont tous partis sans moi
Mais j'ai les contacts d'un passeur, une plage et une heure
Plus de trente, entassés, bien sûr, on ne voyage pas seul
Il me dit "choisis la fille ou ton sac pour jeter du lest"
Puis je vide mes poches et lui donne tout ce qu'il me reste
Et me voilà parti, acteur d'une drôle de fable
À la conquête du paradis sur un bateau gonflable, on navigue loin d'ici
Et plus les vagues s'agrandissent, plus notre espoir rétrécit
Et ça tangue, et ça tangue, certains tombent dans le ventre de la bête
Nous voilà en pleine tempête
En une seconde, la fille m'échappe et plonge
J'entends ses cris emportés par la mer qui gronde
La pluie, le sel et les larmes se mélangent
Une femme s'agrippe à mes hanches et m'entraîne dans la danse
Le bateau se retourne, on se colle et on coule
Nos appels à l'aide sont perdus dans la houle
Dire qu'il n'y a pas longtemps j'étais avec mes amis
On allait de bar en bar pendant toute la nuit
Mes poumons se remplissent d'eau et mes yeux se ferment
Mon âme éteint sa lanterne
Les hommes sont capables de merveilles et des pires folies
Je n'aurai plus jamais de nouvelles d'Oli
Le bateau accoste, première vision, des barbelés
Ça, mon frère ne m'en avait pas parlé
Encore des armes et des pare-balles
On nous fait signer des papiers dans une langue qu'on ne parle pas
On nous fouille, nous désinfecte comme des animaux
On nous sépare de mon père, pas le temps de lui dire un dernier mot
Dans des camps provisoires, des couvertures, un matelas
Un niçois me raconte qu'il est là depuis des mois
Toulouse me manque déjà, ma mère s'endort dans mes bras
Elle me répète tout bas que Flo nous rejoindra
La chaleur étouffe, on a vidé toutes les bouteilles
Dans un journal, j'apprends qu'ils ont fait sauter la Tour Eiffel
Le lendemain on nous entasse dans des bus
Les autres sur les uns, qui peut le moins peut le plus
Des centaines de fous accompagnent notre départ
Des poings brandis en l'air, des cris, des sales regards
Je croise celui d'un type qui scande avec ferveur
C'est la première fois du périple que j'ai vraiment peur
Je ne vois que lui au milieu de la foule
Sur sa pancarte il est écrit "Rentrez chez vous"
Mais j'suis désolé, on ne peut pas accueillir tous les Français
On ne peut pas accueillir tous les Français
Ils arrivent par milliers
S'ils avaient un minimum d'honneur
Ils retourneraient dans leur pays et ils combattraient pour la France
Ils combattraient pour défendre leur famille et puis leur honneur
C'est comme ça, je suis désolé
On vient, on vient de Nantes là, et ils ont tout détruit
Tout détruit à Nantes, il reste plus rien
On avait, on avait tout, là-bas, on a perdu tout ce qu'on avait
Euh, je sais pas quoi faire, je sais même pas où aller
J'ai perdu des gens de ma famille
Aujourd'hui, la plupart des problèmes que notre pays connaît
C'est de la faute des Français
Je suis désolé, avant qu'ils arrivent chez nous tout allait bien
Donc, on ne peut pas non plus accueillir des gens
Qui viennent chez nous pour foutre le bordel
Quelques photos:
Quelques renseignements supplémentaires:
La chanson Rentrez chez vous est issue de l'album rap La vie de rêve dont voici la tracklist:
Il s'agit d'un album de rap, le troisième des artistes, de la musique urbaine, soit le style de prédilection de nos deux frères au grand coeur pour qui la famille est le leitmotiv. Ce single est une chanson engagée, qui nous pousse à réfléchir sur la condition des immigrés et sur le sort que nous leur faisons subir, nous qui vivons en paix... Bref, un moment coup de poing émotionnel qui ne peut pas laisser indifférent!
Et vous, aimez-vous ces artistes?
Et cette chanson?
4 commentaires -
Par Aurore666 le 17 Août 2018 à 18:22
Et voici notre RDV : "Vendredi en musique"
L'an passé, avec mes élèves, j'avais instauré la "musique du rangement". C'est donc cette musique que nous utilisions pour ranger le matériel de la classe fin de journée ou lorsque nous avions terminé nos activités.
Comme je vais bientôt vous proposer celle de cette future année scolaire, je me suis dit que je vous mettrais bien celle-là. En plus, elle correspond bien à l'esprit "vendredi en musique"
Il s'agit de ceci ( PS : cliquez sur le lien ci-après et vous entendrez la chanson!) :
Calogero; Je joue de la musique
Paroles:
Je joue de la musique
[Couplet 1: Calogero]
Ça vient de je-ne-sais où
C'est comme un compteur dans ma tête
Ça me prend, ça me rend fou
C'est comme un pick-up dans ma tête
[Refrain]
Je ne pense qu'à ça
4, 3, 2, 1, je joue de la musique
Je respire musique
Je réfléchis musique
Je pleure en musique
Et quand je panique
Je joue de la basse électrique
Je joue de la musique
Je sens la musique
Je fais l'amour en musique
Je t'aime en musique
Et quand je panique
Je branche ma guitare électrique
[Couplet 2: Calogero]
Ca jaillit d'un peu partout
C'est comme un volcan dans ma tête
Parfois je sais pas pour vous
Mais moi ça tempère mes tempêtes
Quand je perds mes repères
[Refrain]
4, 3, 2, 1, je joue de la musique
Je respire musique
Je réfléchis musique
Je pleure en musique
Et quand je panique
Je joue de la basse électrique
Je joue de la musique
Je sens la musique
Je fais l'amour en musique
Je t'aime en musique
Et quand je panique
Je branche ma guitare électrique
[Couplet 3: Calogero]
Viens faire de la musique
Respirer la musique
On fera l'amour en musique
L'amour en musique
Et si ça se complique
On croise nos guitares électriques
Viens faire de la musique
Respirer la musique
C'est toi la musique
C'est nous la musique
Et si tu me quittes
Je casse ma guitare électrique
Quelques photos:
Quelques renseignements supplémentaires:
La chanson "Je joue de la musique" est l'un des titres de l'album "Ma liberté chérie" paru le 28 avril 2017.
Et vous, aimez-vous cet artiste?
Et cette chanson?
6 commentaires -
Par Aurore666 le 20 Juillet 2018 à 11:44
Et voici notre RDV : "Vendredi en musique"
Demain, c'est la fête nationale en Belgique. Suite au patriotisme qui a découlé de la très récente coupe du Monde, je trouvais que c'était le bon moment pour vous poster notre hymne ♥
Il s'agit de ceci ( PS : cliquez sur le lien ci-après et vous entendrez la chanson!) :
La Brabançonne; interprétée par les Petits Chanteurs du Collège Saint-Pierre
Paroles:
La Brabançonne
Ô Belgique, ô mère chérie,
À toi nos cœurs, à toi nos bras,
À toi notre sang, ô Patrie !
Nous le jurons tous, tu vivras !
Tu vivras toujours grande et belle
Et ton invincible unité
Aura pour devise immortelle :
Le Roi, la Loi, la Liberté !
Aura pour devise immortelle :
Le Roi, la Loi, la Liberté ! (ter)
La photo de notre drapeau:
Quelques renseignements supplémentaires:
La Brabançonne est l'hymne nationale de la Belgique. Il a été composé en français pour sa version originale. Jenneval est le compositeur à la base de la Brabançonne mais ce ne sont pas les paroles actuelles. Les paroles actuelles datent de 1860. Les paroles ont été plusieurs fois modifiées, si bien qu'un décret a été voté en 1921 pour officialiser les paroles et ne garder que la quatrième strophe du texte de 1860. Elle a été adaptée en néerlandais et en allemand, les autres langues nationales de notre beau pays.
Et vous, quel est votre hymne national?
5 commentaires -
Par Aurore666 le 6 Juillet 2018 à 14:46
Et voici notre RDV : "Vendredi en musique"
Cette fois, je vous poste une chanson de la série 13 Reasons Why. Une série très poignante (à la fois émouvante et choquante), dont j'ai regardé les deux premières saisons. Je vous préparerai d'ailleurs un de ces jours mon avis dans le coin des séries.
Il s'agit de ceci ( PS : cliquez sur le lien ci-après et vous entendrez la chanson!) :
Paroles:
Back to you
Took you like a shot
Thought that I could chase you with a cold evening
Let a couple years water down how I'm feeling about you
(Feeling about you)
And every time we talk
Every single word builds up to this moment
And I gotta convince myself I don't want it
Even though I do (even though I do)
You could break my heart in two
But when it heals, it beats for you
I know it's forward, but it's true
I wanna hold you when I'm not supposed to
When I'm lying close to someone else
You're stuck in my head and I can't get you out of it
If I could do it all again
I know I'd go back to you
I know I'd go back to you
I know I'd go back to you
We never got it right
Playing and replaying old conversations
Overthinking every word and I hate it
'Cause it's not me ('cause it's not me)
And what's the point in hiding?
Everybody knows we got unfinished business
And I'll regret it if I didn't say
This isn't what it could be (isn't what it could be)
You could break my heart in two
But when it heals, it beats for you
I know it's forward, but it's true
I wanna hold you when I'm not supposed to
When I'm lying close to someone else
You're stuck in my head and I can't get you out of it
If I could do it all again
I know I'd go back to you
I know I'd go back to you
I'd go back to you
I'd go back to you
What was there wasn't sure
But I'd go back to you
I know I'd go back to you
You can break my heart in two
But when it heals, it beats for you
I know it's forward, but it's true
Won't lie, I'd go back to you
You know, my thoughts are running loose
It's just a thing you make me do
And I could fight, but what's the use?
I know I'd go back to you
I wanna hold you when I'm not supposed to
When I'm lying close to someone else
You're stuck in my head and I can't get you out of it
If I could do it all again
I know I'd go back to you
I'd go back to you
I'll go back to you
I know I'd go back to you
(I'd go back to you, I'd go back to you)
I know I'd go back to you
(Go back to you, go back to you)(Go back to you, go back to you)
(Go back to you, go back to you)
Traduction:
Je t'ai reçu comme un coup de feu
Je pensais que je pourrais te courir après
Laisser deux ou trois ans passer,
le temps que se diluent mes
sentiments pour toi
(Mes sentiments pour toi)
Et chaque fois qu'on parle
Chaque mot échangé renforce l'intensité de cet instant
Et je dois me convaincre que je ne veux pas de cela
Même si je le veux (même si je le veux)
Tu pourrais me briser le cœur en deux
Mais quand il cicatrise, c'est pour toi qu'il bat
Je sais que c'est osé, mais c'est sincère
J'ai envie de te tenir alors que je ne suis pas censée le faire
Quand je suis allongée à côté de quelqu'un d'autre
Tu obsèdes mes pensées, je ne peux pas t'enlever de ma tête
Si je pouvais tout recommencer
Je sais que je reviendrais vers toi
Je sais que je reviendrais vers toi
Je sais que je reviendrais vers toi
On n'a jamais réussi
À force de jouer et rejouer les vieilles conversations
À trop réfléchir à chacun de nos mots, et je déteste ça
Car ce n'est pas moi (car ce n'est pas moi)
Et à quoi ça sert de dissimuler ?
Tout le monde sait qu'entre nous, toutes les questions ne sont pas réglées
Et je le regretterais si je ne disais pas
Que les choses ne sont pas comme elles devraient l'être (comme elles devraient l'être)
Tu pourrais me briser le cœur en deux
Mais quand il cicatrise, c'est pour toi qu'il bat
Je sais que c'est osé, mais c'est sincère
J'ai envie de te tenir alors que je ne suis pas censée le faire
Quand je suis allongée à côté de quelqu'un d'autre
Tu obsèdes mes pensées, je ne peux pas t'enlever de ma tête
Si je pouvais tout recommencer
Je sais que je reviendrais vers toi
Je sais que je reviendrais vers toi
Je sais que je reviendrais vers toi
Je reviendrais vers toi
Je reviendrais vers toi
Ce qui existait n'était pas sûr
Mais je reviendrais vers toi
Je sais que je reviendrais vers toi
Tu peux me briser le cœur en deux
Mais quand il cicatrise, c'est pour toi qu'il bat
Je sais que c'est osé, mais c'est sincère
Je ne te mentirais pas, je reviendrais vers toi
Tu sais que mes pensées se déchaînent
Voilà simplement ce que tu provoques en moi
Et je pourrais lutter, mais à quoi ça servirait ?
Je sais que je reviendrais vers toi
J'ai envie de te tenir alors que je ne suis pas censée le faire
Quand je suis allongée à côté de quelqu'un d'autre
Tu obsèdes mes pensées, je ne peux pas t'enlever de ma tête
Si je pouvais tout recommencer
Je sais que je reviendrais vers toi
Je reviendrais vers toi
Je reviendrais vers toi
Je sais que je reviendrais vers toi
(Reviendrais vers toi, reviendrais vers toi)
(Reviendrais vers toi, reviendrais vers toi)
(Reviendrais vers toi, reviendrais vers toi)
PS: je ne mets pas de photo cette fois=ci, car j'ai choisi le clip issu de 13 Reasons Why et pas le clip original de Séléna Gomez et aussi parce que je vous préparerai un article à ce sujet plus tard ;)
Quelques renseignements supplémentaires:
Cette chanson est l'une des chansons que Séléna Gomez a préparée pour la série 13 Reasons Why dont elle est coproductrice.
Et vous, que pensez-vous de cette chanson?
Et de la série 13 Reasons Why?
7 commentaires -
Par Aurore666 le 1 Juin 2018 à 20:08
Et voici notre RDV : "Vendredi en musique"
Un petit RDV du vendredi en musique! Cela faisait déjà quelques temps ;)
Cette fois, je vous ai concocté un article sur une reprise qui m'a beaucoup émue quand je l'ai entendue la première fois.
Il s'agit de ceci ( PS : cliquez sur le lien ci-après et vous entendrez la chanson!) :
Les moulins de mon coeur; Slimane et Soraya
Paroles:
Les moulins de mon coeur
Comme une pierre que l'on jette
Dans l'eau vive d'un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l'eau
Comme un manège de lune
Avec ses chevaux d'étoiles
Comme un anneau de Saturne
Un ballon de carnaval
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D'un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur
Comme un écheveau de laine
Entre les mains d'un enfant
Ou les mots d'une rengaine
Pris dans les harpes du vent
Comme un tourbillon de neige
Comme un vol de goélands
Sur des forêts de Norvège
Sur des moutons d'océan
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D'un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur
Ce jour-là près de la source
Dieu sait ce que tu m'as dit
Mais l'été finit sa course
L'oiseau tomba de son nid
Et voila que sur le sable
Nos pas s'effacent déjà
Et je suis seul à la table
Qui résonne sous mes doigts
Comme un tambourin qui pleure
Sous les gouttes de la pluie
Comme les chansons qui meurent
Aussitôt qu'on les oublie
Et les feuilles de l'automne
Rencontrent des ciels moins bleus
Et ton absence leur donne
La couleur de tes cheveux
Une pierre que l'on jette
Dans l'eau vive d'un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l'eau
Au vent des quatre saisons
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur
PS: Ce sont les paroles de la version originale française. Cette version-ci a été un peu modifiée...
Photo:
Quelques renseignements supplémentaires:
La chanson "Les moulins de mon coeur" a été reprise par Slimane et sa finaliste Soraya lors de l'émission The Voice Belgique. Ils l'ont également chantée en concert. C'est juste magnifique ♥
A la base, cette chanson a été créée pour un film et s'appelait, en VO, The Windmills of your mind. Elle était donc extraite de la bande originale du film L'Affaire Thomas Crown en 1968. Elle a été composée par Michel Legrand lui-même, qui l'a chantée en version française. Elle a été reprise de nombreuses fois.
Pour la version de Michel Legrand : cliquez ici
Et vous, que pensez-vous de cette chanson?
5 commentaires
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique